De Abiyán a Túnez (Spanish Edition) by Mariama Ndoye

De Abiyán a Túnez (Spanish Edition) by Mariama Ndoye

autor:Mariama Ndoye [Ndoye, Mariama]
La lengua: spa
Format: epub
editor: 2709 books
publicado: 2015-09-27T00:00:00+00:00


De Rufisque, mi fuente vital

Guendel, 4 de agosto de 2004

Mamá, milagrosamente recuperada de un precoma que nos ha trastocado, se esfuerza para levantarse sin ayuda de su sillón de plexiglás. Marème sujeta el respaldo del asiento contra la pared para que no resbale. Valiente, madre Fatou cierra los ojos un breve instante y se incorpora después sobre sus frágiles piernas casi rígidas a consecuencia de la inmovilidad prolongada. Su camiseta, con el logo de la última clínica que la cuidó físicamente y la arruinó económicamente, flota a su alrededor. Cualquier excusa es buena para hacer publicidad. Los dueños de la clínica de alto copete regalan a los pacientes que se marchan unas camisetas para perpetuar el recuerdo de sus cuidados, tan dolorosos para el talonario de cheques. Es bien sabido, la salud no tiene precio, pero tiene un coste. A mamá le gusta llevar esta prenda porque es ancha y tiene un tacto suave. Las jóvenes asistentes domésticas interrumpen sus labores para observar a mamá durante su paseo cotidiano de pequeños pasos en el patio familiar. El neem, que ocupa el sitio de honor en el vasto patio, como si se tratara del árbol de las palabras, casi quincuagenario, echa como sin querer algunas flores amarillas cuyos pétalos se diseminan con el viento liviano de la estación de las lluvias, abundantes este año. El crujido de la escoba mece el sueño de los niños dormidos desde hace solo unas horas. Se quedan en vela hasta los primeros destellos de la mañana antes de echarse, con los ojos ardiendo de sueño, sobre los colchones, con los ventiladores zumbando. ¡Hace tanto calor en estas casas de cemento durante la estación canicular!

Durante las vacaciones, la música endemoniada del rap, las sacudidas de mbalax, los hallazgos sabrosos de Pacotille, que relatan las desgracias del pollo, los arrullos de Viviane Ndour, los arrebatos estridentes de Fatou Laobé mantienen a los niños en vilo toda la noche. No caen hasta la madrugada tras haberse bebido de un solo trago un vaso de leche o de bissap caliente, aromatizada con hojas de menta, o haber mordisqueado ruidosamente unas barras de pan muy caliente recién salidas del horno del panadero. Es uno de los múltiples deleites de los meses de julio y agosto en Rufisque, en casa del patriarca. Otro es el de ir a bañarse, a pesar de las recriminaciones de los padres, en la cala natural que forman las rocas hacia Ndeunkou, en casa de Mame Coumba Lamb. Allí, con los pies en el agua, los cuerpos vestidos de forma liviana, al abrigo de los mirones, se puede admirar el baile de las almadies sobre el mar y meditar sobre el ejemplo de los gloriosos padrinos de esas piraguas, Cheick Sadibou, Mam Birame Ndoye, Mam Biram Yendu Ngom, Mam Massamba Diene Lo, Serigne Abdul Aziz Sy Dabakh, Seydina Limamou Laye, El Hadj Seydou Nourou Tall. Ya no hay fronteras, regiones o etnias cuando se trata del patrimonio tradicional. Los pescadores que quedaron en tierra despliegan sus redes entrelazadas.



descargar



Descargo de responsabilidad:
Este sitio no almacena ningún archivo en su servidor. Solo indexamos y enlazamos.                                                  Contenido proporcionado por otros sitios. Póngase en contacto con los proveedores de contenido para eliminar el contenido de derechos de autor, si corresponde, y envíenos un correo electrónico. Inmediatamente eliminaremos los enlaces o contenidos relevantes.